發文作者:kahoo | 十月 19, 2007

香港電台再次出事: 張文新涉嫌醉駕撞車被捕



香港電台再次出事,助理廣播處長張文新周五凌晨涉嫌醉酒駕駛,撞毀座駕受輕傷,已被警方拘捕,並獲准保釋。

54歲的張文新周五凌晨二時許駕車沿沙田大圍富健街,向仁安醫院方向行駛,期間他報稱閃避狗隻,在富健街8號對開失控,撞向山邊,由途人報警,車頭嚴重損毀,玻璃碎裂,部分汽車的部件脫落。

張文新面部擦傷,在救護車上包紮,再被送往沙田威爾斯醫院治理。他接受酒精測試後證實超標,涉嫌醉酒駕駛被捕,在警署落口供後,獲准以5000港元保釋,由兒子陪同離開警署,他月底要向警方報到。現場消息指,他的酒精測試結果超標3倍多。

另一方面,港台發言人表示,相信警方會按既定程序處理。發言人又說,事發在凌晨,是張文新的私人時間,暫時無進一步資料提供,由於張文新受了輕傷,如他需要請假休息,港台有既定的署任制度,不會影響港台運作,張文新亦多謝各界關心。

至於張文新太太車淑梅表示,張文新嘴角縫了5針,沒有大礙,她本人對事件感到意外

車淑梅說,知道飲了酒不應駕駛,但認為男士飲兩杯是正常,又多謝各界關心。

Source: Ming Pao


Responses

  1. 有咩咁出奇呀?
    做人做左幾十年,到近十年八載先至知道唔理係咩嘢人,都係會大小二便, 人一個!!!
    聖人呀!神人呀!!
    個個唔係又係咁污穢!!
    所以咩嘢李柱銘呀,咩嘢曾蔭權呀,麻蓉呀,唔係又係人一個,可能我仲好人過佢地呀!!
    以前香港的教育要尊師尊重長輩,呃我食豆腐!累我半世咯!
    所以呢個張文新,話知佢係大粒墨教協張文新呀!
    做人做著佢,佢醉酒駕車,撞死自己就好啦,唔好累街坊呀媽!!呢的人最賤種!點解?你受過吓教育,要死唔係死埋一面唔好攞駕車嚟教飛,要買醉唔係去水塘灌 咯!飲唔夠,水塘有好多呀!!正無良!咁都係人泥架!!

  2. I fail to see why a case of drunk driving deserve our attention.

    Who cares if the driver is so and so, unless this person is proven innocent while the evidence clearly indicate he or she is not then it is worthy of a discussion.

    I suggest that we revisit this topic once Mr. Cheung’s trial is over, with a clear outcome.

    I am actually more curious to know the outcome then to see this person being arrested.

  3. 喂!samson chung, 樓上嗰位雞腸佬, 唔好以為cheung同chung, 的腸差唔多就想包庇佢!!
    你唔識中文,行開啦,我地的文化你知個屁!中文都唔識,成日寫雞腸,又唔見我廁所長寫雞腸,寫法文,寫德文!
    話比你知呀!學中國文化啦, 真係好過好多文化架!淨係詩詞歌賦,你成世都學唔完!!
    我又係二手店執左corningware的咖啡壺,係爐頭煲架!原來上次執嗰個係9cup, 今次呢個6cup;
    都係比左3蚊咋!!真係好開心!!!

  4. haha.

  5. 嘩廁所長, 你又唔好咁啦, 寫兩句雞腸都要比你鬧, 都係發表下意見啫, 橫掂廁所長你又唔係唔識雞腸, 我都見你寫過兩句啦! 哈哈! 同埋你都真係打過法文喎, 咩je nais comprend pas, 唔好蝦我唔記得, 我塵廳長所有嘢都過目不忘!!

  6. Plesantly Live,

    Don’t take the words of 廁所長seriously. Obviously, he intentionally offended you to raise quarrels and/or discourage you from posting messages.

    I appreciated your messages which were well written with strong rationale. Keep on your good writings. Look forward to reading your new messages soon.

  7. 哈哈哈哈嘩!!!!! 爭 d 笑到我食緊自製 pancakes 同飲緊杯港式奶茶都噴埋出嚟。唔知點解, 突然腦海浮現鄧寄塵個樣出嚟….

    係囉, 塵廳長講得啱吖, 廁所長你又英文又法文, 但又叫人『唔識中文,行開啦』, 咁有冇d 『只准廁所長沖廁, 不准百姓冲凉』敢呢吓? Pleasantly Live 君唔寫, 唔代表人地唔識噃!

    家豪: 咪做工作狂先得架, 放緊假同女友遊 lakeshore 邊, 就咪再理埋亞張文新係咪醉酒駕車呀; 之華華請埋 d 國語人上嚟收都收唔到制咁 「嘰哩咕嚕」 d 聽衆會唔會聽到發 munk 爭熄機、轉台、打爆收音機呀; 陳廳長今日喺 Queen’s Park 數咗幾多次手指呀…之類。 好心欣賞吓我哋 Lake Ontario 嘅美景好過哂啦!

    不過唔單止張文新涉嫌醉酒揸車, 即 DWI, 其實任何人飲咗酒都千祈唔好制, 一揸車就等於揸支 AK47 出街亂啡。 總之如果飲咗酒又冇人車番屋企嘅, 最多底諗 d, call 我, 我嚟車你番屋企喇。 我電話就係: (911) DWI-KILL .

    記住 call 我, okay?

  8. je nais comprend pas=i don’t understand?港台兩個阿哥係私人時間都表現出位,港台真係撐唔落手。我覺得張生仲離譜過朱生。

  9. 醉酒駕車是非常危險的事,尤其是香港地少人多,很容易會弄出人命傷亡,張生也可算是公眾人物,在港台風雨飄搖之際,還搞出這些不檢點之事,看來港台氣數已盡??

  10. 求丙兄:

    近來你和這留言區的一些中堅份子, 如Cytodex等, 減少留言, 令這裏雋永鏗鏘之言減少了. 可能你們工作繁忙或相關話題不能引起你們的興趣吧.

    希望能經常看到你們的留言.

  11. 唔公平啊! 淨係有人懷念獨孤求丙同cytodex, 咩"中堅份子", 我塵廳長都係中堅份子, 點解冇人叫我多D留言??? 雋永鏗鏘太深唔知點解, 但我諗我都字字鏗鏘, 應該相差無幾啦!! 大細超, 大細超呀!!
    鄧寄塵?! 我塵廳長與時並進, 唔聽呢D咸豐年代嘅嘢架喇! 我聽衛蘭呀, 泳兒呀, 果D架! 幾鬼潮呀! 你又識唔識呀!
    李家豪, 話就話放假, 個身放咗假但個心仲起度, 嘿嘿!! 睇乜鬼lakeshore吖, 寒風凜凜, 淨間又比d鬼佬起背後推落水呀!

  12. 雖然我都覺得區區一宗醉駕真係唔值得放到雞乸咁大做頭條… 不過阿新哥又係嘅﹐明知飲咗兩杯就小心D啦嘛﹐避狗喎﹐都唔知係咪嘅﹐香港地﹐凌晨兩點幾﹐又有冇咁多野狗通街跑呀﹗而家搞到上哂封面﹐幾樣衰呢。
    不過衰開真係有條路呀﹐咪話唔信邪﹐好似昂平360咁。學足球迷話齋﹐睇黎港台真係氣數已盡喇﹗個勢差到咁﹐今次我睇連蘇師傅同麥鈴鈴都救唔到佢地。
    本來都幾睇好陳敬創﹐諗佢都唔會捲入貪污醜聞啦﹐我屋企人起香港仲成日聽佢做節目添﹐幾景仰佢架.. 唉﹐點知都係衰埋﹗

  13. je ne comprend pas.

    —–
    Non ! Rien de rien
    Non ! Je ne regrette rien
    Ni le bien qu’on m’a fait
    Ni le mal tout ça m’est bien égal !

    Non ! Rien de rien
    Non ! Je ne regrette rien
    C’est payé, balayé, oublié
    Je me fous du passé !

    Avec mes souvenirs
    J’ai allumé le feu
    Mes chagrins, mes plaisirs
    Je n’ai plus besoin d’eux !

    Balayées les amours
    Et tous leurs trémolos
    Balayés pour toujours
    Je repars à zéro

    Non ! Rien de rien
    Non ! Je ne regrette rien
    Ni le bien, qu’on m’a fait
    Ni le mal, tout ça m’est bien égal !

    Non ! Rien de rien
    Non ! Je ne regrette rien
    Car ma vie, car mes joies
    Aujourd’hui, ça commence avec toi !

  14. 拿拿拿!!! 仲捉你唔到?? 咁大抽雞腸! 呀, 係法式雞腸!!


  15. Edith Piaf
    Non, je ne regrette rien

  16. 塵廳長:

    你怎麼這般小氣. 首先, 最近經常看到你的留言. 其次, 在Cytodex後, 有一個等字, 難道還要加上一句, 名字太多, 不能盡錄嗎?

  17. 哈哈!!! 好好, 聽你咁講我都順氣D! 我塵廳長起客廳掃塵掃得多, 個肺應該積咗好多塵, 所以氣量淺薄D咯, 呵呵呵!
    廁所長乜你突然好似中咗法毒咁呀! 你聽Edith Piaf咁高雅呀, 勁嘢黎喎, 睇你成日數臭D鬼佬, 又乜又勿, 但講到底你都會欣賞人地D文化風彩吖! 咁咪好囉, 和和氣氣, 洗咩成日搞民族戰爭呢! 得閒睇多幾次"粉紅色的一生", 人嘅戾氣都少D呀!

  18. Cendres aux cendres, poudre à la poudre.

  19. :
    Wow, how could I get myself in the middle of a fuss?

    First, 塵廳長misunderstood Cat Lover. I bet it’s much easier and faster for Cat Lover to type words like “cytodex" than any Chinese words. So, my name + 等symbolically represents many of those who diligently post their comments in a rational and respectful manner.

    Second, there are a lot of regulars who write fast and yet insightful. Some are humorous like 獨孤求丙 and 霄九里; some are very prudent like Cat Lover; some are very rational like 青天葵; while others are just plain silly and ridiculous (you know who they are). As for 塵廳長 with profound interest in cantopop, I must say you are so “in” and young at heart. On the other hand, I am bit surprised that my mean-spirited and cynical writings would attest some attention. With the exception of a few silly ones that simply copy and paste or push their own agendas here, many contributors (including those that are not named in this post) do bring out a great sense of community here. From the heavily debated “Mother Theresa and a book about diary” to the latest provincial election coverage, a lot of the listeners/readers have spoken. If not for many people that freely voice their diverse views and concerns, this forum wouldn’t be so successful by just a few dominant voices. Plus, I am glad that I have seen a few new additions (names) in recent topics.

    I have been writing less here because many already wrote about the same thing that I was thinking. If opportunities come, I would definitely drop a few lines here.

    As for the car accident, I would think that he would be treated (or prosecuted) equally as any one, no more or no less. As for the “dog" being the reason, it’s hard to prove or disprove. Personally, I would say “Nice Try".

  20. Edith Piaf
    NO REGRETS

    No! No regrets
    No! I will have no regrets
    All the things
    That went wrong
    For at last I have learned to be strong

    No! No regrets
    No! I will have no regrets
    For the grief doesn’t last
    It is gone
    I’ve forgotten the past

    And the memories I had
    I no longer desire
    Both the good and the bad
    I have flung in a fire
    And I feel in my heart
    That the seed has been sown
    It is something quite new
    It’s like nothing I’ve known

    No! No regrets
    No! I will have no regrets
    All the things that went wrong
    For at last I have learned to be strong

    No! No regrets
    No! I will have no regrets
    For the seed that is new
    It’s the love that is growing for you

  21. 緊係打中文啦!仲要係廣東話!等嗰的鬼頭一頭霧水,等嗰的竹星一碌葛,等嗰的二五仔文盲翻譯唔到比的鬼佬間碟,等的….
    啦啦啦!好似上面嗰隻鬼,唔係又剪又貼的孤獨丙,文盲佬塵,佢識睇都無用,又唔識打字,正一吓你就吓你,吹呀!!哈哈哈!!訓教咯!!

  22. Thanks Cat Lover,

    just to explain my last post to ease the tension a bit.

    You ever heard of the name ‘一條小百合’? People used to challenge her writing by criticizing her name, claiming that she wasn’t fit to use Chinese simply because her pen name 一條 should never be used on things like flowers, in this case 百合. What they lack in knowledge was that 一條 is her last name and 一條小百合 is her real name, She is a Japanese who can write Chinese better then the average Chinese writer.

    In respond to those criticism, her reply was two words.

    ‘哈哈!’

    (*smiles*)

  23. 哈!舒服哂!啱啱去完大便同洗身!一路大便一路諗,都係時候要走啦!

    呢到的鬼頭多!!又多二五仔!!又多文盲心又盲!!又多的竹星呀鬼頭間碟係到用雞腸指指點點,說三道四!!政治色彩咁濃厚,唔啱我!

    我去其它網站講吓嘢好過!!況且呢到呢幾條友的網址有可疑,都唔知邊到的卧底!都係走人為上!我又唔鍾意佢地,佢地又唔鍾意我,睬佢地都傻!!

    走啦!東島長離——塵廳長再嚟我都唔會翻生!等天羞佢!
    ashes to ashes, dust to dust.
    Cendres aux cendres, poudre à la poudre.

  24. Cat Lover 君:

    多謝賞識小弟的不著邊際, 無聊兼無厘頭寫作。 但最近的確工作較繁忙, 週未才有空寫多一點點, 如有話題可作小弟嬉笑怒罵式借題發揮, 定會將靈感與大家分享, 希望不要吝嗇指教才好啊!

    廁所長:

    唔該哂, 識貨喎, Edith Piaf 首好詩, 呢道有日本美景襯托, 會更有情調啩:

    Aujourd'hui ça commence avec Toi...

    塵廳長:

    係咯, 我同 Cytodex兄 唔係咁得閒留言, 家豪個留言版都有你做中堅份子, 如果兄台都唔留言, 家豪可能要摺埋呢版留字版, 好似廸廸仔摺埋 AM 770 咁都似…咦, 講開又講喇, 最近冇咗早晨 770 聽, 轉聽英文台, 真係英文嘅功力好似大進咁噃…好似如來神掌亞龍劍飛吸咗隻麒麟d血咁噃…死喇, 又鄧寄塵又如來神掌, 再加上唔知衛蘭呀, 泳兒呀係乜水, 真係透露哂我嘅年齡添, 唏!

    Cytodex 兄:

    講到 mean-spirited 同 cynical, 我都唔弱架, 哈哈。

  25. 廁所長:

    Like another 70’s movie I watched – Somewhere in Time – I’d have to use Jane Seymore’s line here:

    (While stretching out her hand to a vanishing Christopher Reeves)

    Richard….ah……

  26. Cytodex,

    It’s nice that you did respond to my message (of course, with the help of 塵廳長’complaint) and your latest message, as usual and expected, is precise and concise (you definitely know the meaning of concise better than me because of your higher English proficiency, but I still want to say that a long message can still be a concise one).

    Although I have to bear the risk that塵廳長 will complain again, I still want to point out that you have been wrong in trying to use convenience/easiness to explain my mentioning your name in stead of others in my message. Since I was writing that message in Chinese, I had to shift the inputting software from Chinese to English to input your name and then from English to Chinese to continue my message. I’m well versed in Chinese type-setting. My speed in Chinese type-setting is as fast as English typing. The appearance of your name in my message is for obvious reason to attract your attention and not for the sake of convenience.

  27. The conversations here are so darn funny !!!

  28. 求丙兄:

    無厘頭也不壞, 它令周星馳名成利就呢!

    不過, 你的留言可能未能達到無厘頭的級數, 頂多是[有厘頭]的幽默版(humorous as commented by Cytodex)吧!

  29. 廁所長又黎"東島長離"?? 做咩忽然大完個便同洗完個身又諗埋一邊呀? 唔好玩我啦, 你成日玩分手, 出出入入咁, 搞到我心都亂哂, 日日走上黎裝吓你幾時又出現, 忐忐忑忑呀! 除咗呢度, 仲有咩其他網頁可以比你高談闊論呀? 乜仲有其他網咩? 邊度有咩卧底唔卧底呀, 邊得黎有咁多漢奸內鬼卧底間諜呀, 咪成日起度疑神疑鬼啦, 你梗係做得虧心事多呢!
    我塵廳長最長情, 駐守起呢度唔會走架喇, 到李家豪要拆卸我都賴死唔走, 頂多好似保育份子, 揾條鐵錬鎖住自己條頸架啫! 廁所長, 我會等你番黎嘅!!

    唉, 唉, 唉啊, 樓上堆網友又黎煲獎黎煲獎去, 你讚我英文好時我又讚你有文路, 我讚你有內涵時你又讚我夠精景, 真係睇到我頭暈暈, 眼花花, 毛管都棟埋喇, 讚來讚去, 睇黎我都係番番出去個客廳度繼續掃塵!

  30. 廁所長唔好再玩東島長離啦,返來繼續吹水,最多唔好講政治,費事班25仔漢奸卧底間碟找麻煩,以後講吓馬仔,南巴大戰,荼樓等,担保班竹星唔識,竹星寫雞腸,你唔中意就當睇唔到囉,何必勞氣?一於東島短離!!

  31. 足球迷,真係唔係呃你架!真係玩唔過!你唔知,我用街外的軟件網站執返嚟的先進軟件,一入嚟就知邊個的網站有問題!
    佢地的網站個人資料,伺服器係邊,係邊個發放全部都可以追查到!
    不過,我好多嘢都唔識睇,但係好多都好似有問題,所以政治色彩咁濃厚,我都都係走人!
    食個飽,飲杯茶好過!!
    你咁好人,成日記住我,我記住你就算啦,真係唔玩,萬一當左我係中共的間碟臥底走狗奸細同奸,比加拿大csi捉去問話唔係死人!
    au revoir

  32. Cat Lover 君:

    小弟盡人事啦…不過都係唔講住喇, 唔係塵廳長毛管又棟篤企架喇!

    廁所長 :

    Au revoir 即係 “See you again", 咁話時話喇, 幾時再見呀? 哎, CSIS 又邊道會咁隨便捉人吖, 我問過我喺 CSIS 道做嘅老友, 佢話喺道白支人工, 都唔知幾耐冇去監視過 d 親工嘅人咯, 唔信你睇吓佢哋網頁吖…

    http://www.csis-scrs.gc.ca/

  33. BTW, CSI = Crime Scene Investigation/Investigator, 係專查殺人犯嘅。

    廁所長寫錯咋下哇?


發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s

分類

%d 位部落客按了讚: